Certified Translation Services in Canada: Trusted and Reliable
LSC has been offering certified translation services in document authentication, legalization, and apostille in Canada for over 15 years. Contact us!
What Certified Translation Services We Offer?
We provide certified translation services in Canada from any language into English and French, as well as from English and French into any language. All translations are completed by experienced certified translators who are members of their respective Provincial Translators Associations.
We also offer notarization of these certified translations by a Canadian notary public, ensuring that they are produced by an officially recognized professional translator in Canada.
Our certified translation services cover a wide range of documents, including (but not limited to) birth, marriage, divorce, or death certificates; educational records; police clearance or fingerprint certificates; foreign-issued documents; Canadian documents written in a foreign language; notarized powers of attorney; corporate documents; and more.
For clients requiring the use of a certified translation outside Canada, we provide authentication, legalization and apostille services. This process ensures that once the document has been authenticated, legalized or apostilled, it is valid for official use in another country. If you need more information, please get in touch with us.
Choose Our Certified Translation Services: Translated Documents and Certified Translator in Canada
- Prepare the Documents: If you’re unsure where to begin, contact us using the form below. Our notarized and certified translation fee depends on the number of words and pages in the document.
- Send Your Documents to Our Office: Please email us the scans of your documents to receive an exact quote. You can email your inquiry to: [email protected].
- Receive the Translated Documents: After completing the translation, your document will be accepted by IRCC for immigration or any other legal purposes. We also provide authentication, legalization and apostille services.
With over 15 years of success and practical experience in document services in Canada, we’re glad to help make your next international adventure one to remember for the right reasons.
Contact us today for more information!
Send Us a Request if You Need a Certified Translator for Your Documents
Why Contact Our Certified Translation Services to get Your Apostilled, Authentication, or Legalization Documents Translated
- Expertise: Our certified translators will make sure your documents fulfill all required standards, including international and legal protocols. Our company provides certified document services that authenticate personal and professional credentials.
- Customer Focus: We handle every type of document that may require certified translations and ensure they meet the necessary guidelines. Our clients trust us to get certified translations done quickly and accurately.
- Speed: We understand that documents intended for international use require prompt attention. We work to achieve immediate acceptance of certified translations for all immigration, legal and additional purposes.
We Work With Global Affairs Canada, Every Consulate or Embassy
The Legalization Service Centre, with headquarters in Ottawa and offices in Toronto, Vancouver, and other cities, proudly services all regions of Canada. If you need certified translations for your documents, we will check their eligibility and walk you through the procedure to ensure they complete all requirements, especially for authentication, legalization and apostille services.
Apostille Ontario:
- Toronto
- Ottawa
- Mississauga
- Brampton
- Hamilton
- London
- Markham
- Vaughan
- Kitchener
- Windsor
Apostille Alberta:
- Calgary
- Edmonton
- Red Deer
- Lethbridge
- St. Albert
- Medicine Hat
- Grande Prairie
- Airdrie
- Spruce Grove
- Leduc
Apostille Manitoba:
- Winnipeg
- Brandon
- Steinbach
- Thompson
- Portage la Prairie
- Selkirk
- Winkler
- Morden
- Dauphin
- Flin Flon
Apostille New Brunswick:
- Moncton
- Saint John
- Fredericton
- Dieppe
- Oromocto
- Bathurst
- Miramichi
- Edmundston
- Riverview
- Rothesay
Apostille Newfoundland and Labrador:
- St. John’s
- Mount Pearl
- Corner Brook
- Paradise
- Labrador City
- Marystown
- Deer Lake
- Gander
- Grand Falls-Windsor
- Happy Valley-Goose Bay
Apostille Nova Scotia:
- Halifax
- Sydney
- Dartmouth
- Truro
- New Glasgow
- Glace Bay
- Kentville
- Amherst
- Bridgewater
- Yarmouth
Apostille Prince Edward Island:
- Charlottetown
- Summerside
- Stratford
- Cornwall
- Montague
- Souris
- Alberton
- Tignish
- Kensington
- Georgetown
Apostille Quebec:
- Montreal
- Quebec City
- Laval
- Gatineau
- Longueuil
- Sherbrooke
- Trois-Rivières
- Saguenay
- Lévis
- Terrebonne
Send Any Documents for Document Translation
To begin, complete the request form. We will let you know if your document has to be translated or requires additional steps, such as notary public certification or verification.
Affidavit
Birth Certificate
Marriage Certificate
Divorce Certificate
Death Certificate
Marriage Search Certificate
University Degree
College Diploma
High School Diploma
Transcripts
Criminal Record Check Certificate from Ottawa RCMP
Criminal Record Check Certificate from Local Police
Fingerprints
Statement in Lieu of Certificate of Non-Impediment to Marriage Abroad
Power of Attorney
Corporate Documents
Court Documents
Adoption Certificate
Other
Testimonials from Clients on Our Expert Document Services
Highly recommended!
Will highly recommend for any legalization and Apostle services!
Thank you for your great service!
Our Latest Thoughts on Canadian Documents
Frequently Asked Questions
What should I do if my International Documents are Without Translations?
First, you must verify whether your international documents require certified translation services according to the destination country’s or authorities’ rules. Legally binding academic documents like birth certificates and official certificates like marriage licenses and diplomas must have translations. Through Canadian membership organizations, including the Association of Translators and Interpreters of Ontario, qualified translators deliver accurate translations of necessary documents.
The translator certification guarantees that your translation remains thoroughly reliable and complete while the translator provides an official affidavit to validate its integrity. The document translation must fulfill all consulate or embassy standards and proper official certification when notarization becomes necessary. Adhering to this process helps you prevent postponements and prepare your documents for worldwide usage.
How Should I Prepare My Documents for a Certified Translation?
Before these, you must collect all the original documents you need to be translated. When presented to certified translators, they should be complete, legible, and final—meaning that corrections or updates are completed before the translation process begins. Check with the destination country or authority whether such documents, such as originals, copies, or any such records in a foreign language, are required for official purposes. You should check whether the translation has to be done by a certified translator who is a member of a professional association in Canada or abroad. Official, accredited translators ensure that their translations are accurate and certified to the conditions they need to work in legal, academic, and government contexts.
What is the Usual Processing Time for the Document Translation Process?
The processing time for documents submitted for certified translation services depends on the number of words and pages in the document. Please email us the scanned copies of your documents so we can receive an exact quote.
How Should I Know if the Translator is Certified?
If you need the document translations to be accurate and legitimate, you need to make sure the translator you choose is certified. A certified translator is a person who meets qualifications and can be recognized as a professional by a professional translation association in Canada. All of their translations are certified and are trained to meet the legal and official translation requirements.
You can check if the translator is certified by confirming that the certified translator is a member of a recognized association. You’ve got to always ask for a certificate and proof of certification to ensure that your documents are accepted legally before proceeding—or other provincial bodies. A statement of certification issued by a certified translator will accompany any translation and confirm both that the translation was created accurately from the original document and that a competent translator made it. Official use requires this certification; authorities, consulates and other organizations admit your documents. You’ve got to always ask for a certificate and proof of certification to ensure that your documents are accepted legally before proceeding.
What Should You Consider When Requesting a Certified Translator?
If you intend to request a certified translation for the authenticity and legalization of the document, you need to check whether the country to which the document will be delivered is a member of the Hague Apostille Convention. The process is normally a little less complicated for countries that are members, requiring an apostille certificate. However, for countries outside the convention, you may need to take extra steps, such as obtaining verification from a notary public or other government offices.










